SENTENCES AND PHRASES, CONVERSATION –SÄTZE UND REDEWENDUNGEN, SICH UNTERHALTEN

SENTENCES AND PHRASES, CONVERSATION –SÄTZE UND REDEWENDUNGEN, SICH UNTERHALTEN

SENTENCES AND PHRASES, CONVERSATION –SÄTZE UND REDEWENDUNGEN, SICH UNTERHALTEN

Good morning, John, how are you? [L. Good morning,
 John, how goes it for you?] (singular, familiar) . . . . . . . . . Guten Morgen, Hans, wie geht es dir?
Fine, thanks, and you? (singular, familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . Gut, danke, und dir?
to plan or to have in mind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vorhaben / planen
Not bad. What do you have
planned for today? (singular, familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . Nicht schlecht. Was hast du heute vor?
I’m going to visit my parents. /
 I’m going to my parents, to visit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ich gehe meine Eltern besuchen.
I want to visit my parents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ich will meine Eltern besuchen.
Are you going by car? (singular, familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . Fährst du mit dem Auto?
No, I have a bicycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nein, ich habe ein Fahrrad.
It’s not all too far from here. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es ist nicht allzu weit von hier.
When are you leaving? / When will you depart?
 (singular, familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wann wirst du abfahren?
About noontime I think. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Um die Mittagszeit, denke ich.
First I’m going to the bakery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zuerst gehe ich zur Bäckerei.
Why? To buy bread? [L. For bread to buy?] . . . . . . . . . . . . . . Warum? Um Brot zu kaufen?
No, to see my brother. [L. For my brother to see.] . . . . . . . . . . Nein, um meinen Bruder zu sehen.
Does he work at the bakery? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbeitet er in der Bäckerei?
Yes, he works there with my sister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ja, er arbeitet dort mit meiner Schwester.
Oh, I see. / Oh, I understand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ah, ich verstehe.
It’s late now. / It is already late. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es ist schon spät.
I must go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ich muss gehen.
We must go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wir müssen gehen.

Yes, of course, see you soon. [L. Yes, naturally, until later.] . . Ja, natürlich, bis später. Since this is a conversation between two friends, the familiar form of “you” is used throughout, along with the appropriate forms of the associated verbs.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *