TRANSPORTATION PHRASES – REISEN: REDEWENDUNGEN

LESSON 4 – LEKTION 4 


TRANSPORTATION PHRASES – REISEN: REDEWENDUNGEN

Where is the train station? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wo ist der Bahnhof?
Where are the toilets, please? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wo sind die Toiletten, bitte?
to the train station, please . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum Bahnhof, bitte
 to the airport, please . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum Flughafen, bitte
I would like… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ich möchte…
I would like a taxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ich möchte ein Taxi.
I would like a ticket for traveling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ich möchte eine Fahrkarte.
A ticket to… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Fahrkarte nach…
the train to Madrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Zug nach Madrid
the train from Madrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Zug von Madrid
the train from Madrid to Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Zug von Madrid nach Paris
first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . erster / erste / erstes
first class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . erster Klasse
second class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zweiter Klasse
a one way ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine einfache Fahrkarte
a round trip ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Rückfahrkarte
no smoking / no smoker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nichtraucher
 At what time does the train leave? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Um wie viel Uhr fährt der Zug?
At what time does the train arrive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Um wie viel Uhr kommt der Zug an?
Where is the bus to Munich? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wo ist der Bus nach München?
Which number? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Welche Nummer?
Which seat? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Welcher Platz?
seat number five . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Platz Nummer fünf
the seat reservation ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die Platzkarte
 the timetable / the schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Fahrplan
the first train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der erste Zug
the second train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der zweite Zug
the next train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der nächste Zug
the last train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der letzte Zug

 The polite way to say “I want” in German is “Ich möchte” which can be translated to “I would like”, as in “I would like to have”. One should use “Ich möchte” (from the verb “mögen”) instead of “Ich will” (from the verb “wollen”) whenever possible. The use of “Ich will” can be considered demanding and not very polite. The verb “ankommen” (to arrive) has what is called a separable prefix. When a verb with a separable prefix is used in a sentence, the prefix is placed at the end of the clause.
 “zum” = “zu” + “dem” = “to the”. “Der Bahnhof ” (nominative case) changes to “dem Bahnhof’ (dative case) because it follows the preposition “zu” (to).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *